Parallel Verses

Bible in Basic English

He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

King James Version

Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Holman Bible

A discerning son keeps the law,
but a companion of gluttons humiliates his father.

International Standard Version

Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

A Conservative Version

He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.

American Standard Version

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Amplified


He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].

Darby Translation

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Julia Smith Translation

He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.

King James 2000

Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.

Lexham Expanded Bible

He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.

Modern King James verseion

Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.

NET Bible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

New Heart English Bible

Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

The Emphasized Bible

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

Webster

He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

World English Bible

Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

is a wise
בּין 
Biyn 
Usage: 169

but he that is a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of riotous
זלל 
Zalal 
Usage: 9

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

References

Easton

Context Readings

All About Life

6 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight. 7 He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father. 8 He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.



Cross References

Proverbs 29:3

A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.

Proverbs 2:1-6

My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;

Proverbs 3:1-35

My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:

Proverbs 19:26

He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.

Proverbs 23:19-22

Give ear, my son, and be wise, guiding your heart in the right way

Proverbs 28:24

He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.

Proverbs 29:15

The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.

Luke 15:13

And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.

Luke 15:30

But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.

1 Peter 4:3-4

Because for long enough, in times past, we have been living after the way of the Gentiles, given up to the desires of the flesh, to drinking and feasting and loose behaviour and unclean worship of images;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain