Parallel Verses

The Emphasized Bible

A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.

New American Standard Bible

There is a kind—oh how lofty are his eyes!
And his eyelids are raised in arrogance.

King James Version

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Holman Bible

There is a generation—how haughty its eyes
and pretentious its looks.

International Standard Version

Some people what an arrogant look they have! raise their eyebrows haughtily.

A Conservative Version

There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.

American Standard Version

There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Amplified


There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.

Bible in Basic English

There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

Darby Translation

there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!

Julia Smith Translation

A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.

King James 2000

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.

Modern King James verseion

There is a generation, O how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There are people that have a proud look, and cast up their eyelids.

NET Bible

There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.

New Heart English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes. Their eyelids are lifted up.

Webster

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

World English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.

Youngs Literal Translation

A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

עפעף 
`aph`aph 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

12 A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed, 13 A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted. 14 A generation! Swords, are its teeth, and, knives, its incisors, - to devour the humbled out of the earth, and the needy, from among men.



Cross References

Proverbs 6:17

Eyes that are lofty, a tongue that is false, and hands shedding innocent blood;

Psalm 101:5

He that uttereth slander in secret against his friend, him, will I root out; One of lofty eyes, and of an ambitious heart, him shall I not be able to endure.

Psalm 131:1

O Yahweh, my heart, is not haughty, nor are mine eyes, lofty, neither have I moved among great matters, or among affairs too wonderful for me.

Isaiah 2:11

The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, - And Yahweh alone shall be exalted in that day.

Proverbs 21:4

Loftiness of eyes, and ambition of heart - the lamp of the lawless, are sin.

Isaiah 3:16

Because haughty are the daughters of Zion, And they walk with neck thrown back, and wanton eyes, - Tripping along as they go, And with their feet, making, a tinkling sound,

Ezekiel 28:2-5

Son of man Say to the Prince of Tyre. Thus, saith My Lord. Yahweh - Because lofty, is thy heart and thou hast said A GOD, am I, In the seat of God, have I taken my seat In the heart of the seas; Whereas thou art a man, and not a GOD, But hast set thy heart as the heart of God:

Ezekiel 28:9

Wilt thou really say, God, am I, before him who is slaying thee; When, thou, art a man and not a God, in the hand of them who are piercing h thee?

Daniel 11:36-37

And the king, will do according to his own pleasure, and will exalt himself, and magnify himself against every GOD, yea, against the GOD of GODS, will he speak wonderful things, - and will succeed, until exhausted is the indignation, for, what is decreed, must be done;

Habakkuk 2:4

Lo! as for the conceited one, crooked is his soul within him,- but, one who is righteous, by his faithfulness, shall live.

2 Thessalonians 2:3-4

That no one may cheat, you, in any one respect. Because that day will not set in - except the revolt come first, and there he revealed the man of lawlessness, the son of destruction,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain