Parallel Verses

International Standard Version

Under a slave when he becomes a king, a fool when he is overfed,

New American Standard Bible

Under a slave when he becomes king,
And a fool when he is satisfied with food,

King James Version

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

Holman Bible

a servant when he becomes king,
a fool when he is stuffed with food,

A Conservative Version

For a servant when he is king, and a fool when he is filled with food,

American Standard Version

For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;

Amplified


Under a servant when he reigns,
Under a [spiritually blind] fool when he is filled with food,

Bible in Basic English

A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;

Darby Translation

Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat;

Julia Smith Translation

For a servant when he shall reign; and the foolish one when he shall be filled with bread;

King James 2000

For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Lexham Expanded Bible

under a slave when he becomes king, and a fool when he is satisfied [with] food;

Modern King James verseion

for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through a servant that beareth rule, through a fool that hath great riches,

NET Bible

under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

New Heart English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

The Emphasized Bible

Under a servant, when he reigneth, and a base man, when he is surfeited with food;

Webster

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food.

World English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

Youngs Literal Translation

For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

מלך 
Malak 
Usage: 350

and a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

when he is filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Context Readings

Four Things That Are Intolerable

21 Under three things the earth trembles, under four it cannot remain steady: 22 Under a slave when he becomes a king, a fool when he is overfed, 23 an unloved woman when she finds a husband, and a servant girl who inherits from her mistress.



Cross References

Proverbs 19:10

It's not fitting for a fool to live in luxury; neither is it for a servant to rule over princes.

Ecclesiastes 10:7

And I have observed servants riding on horses, while princes walk on the ground like servants.

1 Samuel 25:3

The man's name was Nabal and his wife's name was Abigail. The woman was intelligent and beautiful, while the man was harsh and wicked in his dealings. He was a descendant of Caleb.

1 Samuel 25:10-11

Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.

1 Samuel 25:25

Please, your majesty, don't pay attention to this worthless man Nabal, for he's just like his name. Nabal is his name and folly is his constant companion. But I, your servant, didn't see your majesty's young men whom you sent.

1 Samuel 25:36-38

Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.

1 Samuel 30:16

The Egyptian led him to the camp, and there the Amalekites were spread out over the whole area, eating, drinking, and celebrating with the great amount of spoil they had taken from the territory belonging to the Philistines and to Judah.

Proverbs 28:3

A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops.

Isaiah 3:4-5

"I will make youths their princes, and infants will rule over them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain