Proverbs 31:27



Parallel Verses

New American Standard Bible

She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.

King James Version

She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

International Standard Version

She looks discretely to the affairs of her household, and she is never lazy.

A Conservative Version

She looks well to the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.

American Standard Version

She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness.

Amplified

She looks well to how things go in her household, and the bread of idleness (gossip, discontent, and self-pity) she will not eat.

Bible in Basic English

She gives attention to the ways of her family, she does not take her food without working for it.

Darby Translation

She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

Holman Bible

She watches over the activities of her household and is never idle.

Jubilee 2000 Bible

Tzaddi She looks well to the ways of her household and does not eat bread in idleness.

Julia Smith Translation

She viewed the goings of her house, and the bread of sloth she will not eat

King James 2000

She looks well to the ways of her household, and eats not the bread of idleness.

Lexham Expanded Bible

She looks after the ways of her household, and the bread of idleness she will not eat.

Modern King James verseion

She looks well to the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She looketh well to the ways of her household, and eateth not her bread with idleness.

NET Bible

She watches over the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.

New Heart English Bible

She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.

New simplified Bible

She watches over her household, and does not eat the bread of idleness.

The Emphasized Bible

She looketh well to the goings of her household, and, the bread of idleness, will she not eat.

Webster

She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

World English Bible

She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.

Youngs Literal Translation

She is watching the ways of her household, And bread of sloth she eateth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

to the ways
הליכה 
Haliykah 
Usage: 6

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and eateth
אכל 
'akal 
Usage: 809

not the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Context Readings

An Excellent Woman

26 She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue. 27 She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:


Cross References

Proverbs 14:1

The wise woman builds her house, But the foolish tears it down with her own hands.

1 Thessalonians 4:11

and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us.

1 Timothy 5:10

having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.

Titus 2:4

so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org