Parallel Verses

NET Bible

Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her:

New American Standard Bible

Her children rise up and bless her;
Her husband also, and he praises her, saying:

King James Version

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.

Holman Bible

Her sons rise up and call her blessed.
Her husband also praises her:

International Standard Version

Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her:

A Conservative Version

Her sons rise up, and call her blessed. Her husband [also], and he praises her.

American Standard Version

Her children rise up, and call her blessed; Her husband also , and he praiseth her,'saying :

Amplified


Her children rise up and call her blessed (happy, prosperous, to be admired);
Her husband also, and he praises her, saying,

Bible in Basic English

Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,

Darby Translation

Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praiseth her:

Julia Smith Translation

Her sons rose up and they will call her happy; her husband, and he will praise her.

King James 2000

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her.

Lexham Expanded Bible

Her children rise and consider her happy, her husband [also], and he praises her;

Modern King James verseion

Her sons rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her children arise, and call her blessed: and her husband maketh much of her.

New Heart English Bible

Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:

The Emphasized Bible

Her children rise up, and call her happy! her husband, and he praiseth her: -

Webster

Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.

World English Bible

Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:

Youngs Literal Translation

Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
arise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

also, and he praiseth
הלל 
Halal 
Usage: 165

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Proverbs 31:28

Context Readings

An Excellent Woman

27 She watches over the ways of her household, and does not eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her: 29 "Many daughters have done valiantly, but you surpass them all!"


Cross References

1 Kings 2:19

So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah's behalf. The king got up to greet her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king's mother, and she sat at his right hand.

Psalm 116:16

Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

Proverbs 31:1

The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:

Song of Songs 7:1-9

The Lover to His Beloved: How beautiful are your sandaled feet, O nobleman's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.

Isaiah 62:4-5

You will no longer be called, "Abandoned," and your land will no longer be called "Desolate." Indeed, you will be called "My Delight is in Her," and your land "Married." For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.

2 Timothy 1:5

I recall your sincere faith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.

2 Timothy 3:15-17

and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain