Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings.

New American Standard Bible

Do not give your strength to women,
Or your ways to that which destroys kings.

King James Version

Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

Holman Bible

Don’t spend your energy on women
or your efforts on those who destroy kings.

International Standard Version

Never devote all your energy to sex, or dedicate your life to destroying kings.

A Conservative Version

Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroys kings.

American Standard Version

Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.

Amplified


Do not give your [generative] strength to women [neither foreign wives in marriages of alliances, nor concubines],
Nor your ways to that which destroys kings.

Darby Translation

Give not thy strength unto women, nor thy ways to them that destroy kings.

Julia Smith Translation

Thou shalt not give thy strength to women, and thy ways to the destroying of kings.

King James 2000

Give not your strength unto women, nor your ways to that which destroys kings.

Lexham Expanded Bible

Do not give your strength to the women, and your ways to destroy kings.

Modern King James verseion

Do not give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

give not over thy substance and mind unto women, which are the destruction even of kings.

NET Bible

Do not give your strength to women, nor your ways to that which ruins kings.

New Heart English Bible

Do not give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

The Emphasized Bible

Do not give, to women, thy strength, nor thy ways, to them who ruin kings.

Webster

Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

World English Bible

Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

Youngs Literal Translation

Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חיל 
Chayil 
Usage: 243

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מחה 
Machah 
Usage: 36

References

Context Readings

The Oracle Of King Lemuel

2 What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths? 3 Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings. 4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to take wine, or for rulers to say, Where is strong drink?


Cross References

Deuteronomy 17:17

And he is not to have a great number of wives, for fear that his heart may be turned away; or great wealth of silver and gold.

Nehemiah 13:26

Was it not in these things that Solomon, king of Israel, did wrong? among a number of nations there was no king like him, and he was dear to his God, and God made him king over all Israel: but even he was made to do evil by strange women.

Proverbs 5:9-11

For fear that you may give your honour to others, and your wealth to strange men:

1 Kings 11:1

Now a number of strange women were loved by Solomon, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites:

Proverbs 7:26-27

For those wounded and made low by her are great in number; and all those who have come to their death through her are a great army.

Hosea 4:11

Loose ways and new wine take away wisdom.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain