Parallel Verses

NET Bible

Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.

New American Standard Bible

Charm is deceitful and beauty is vain,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.

King James Version

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Holman Bible

Charm is deceptive and beauty is fleeting,
but a woman who fears the Lord will be praised.

International Standard Version

Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised.

A Conservative Version

Charm is deceitful, and beauty is vain, [but] a woman who fears LORD, she shall be praised.

American Standard Version

Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Amplified


Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain,
But a woman who fears the Lord [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.

Bible in Basic English

Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.

Darby Translation

Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Julia Smith Translation

Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised.

King James 2000

Charm is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised.

Lexham Expanded Bible

Charm [is] deceit and beauty [is] vain; [but] a woman who fears Yahweh shall be praised.

Modern King James verseion

Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Favour is a deceitful thing, and beauty is vanity; but a woman that feareth God, she shall be praised.

New Heart English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised.

The Emphasized Bible

Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:

Webster

Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

World English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

Youngs Literal Translation

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

is vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

but a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Images Proverbs 31:30

Prayers for Proverbs 31:30

Context Readings

An Excellent Woman

29 "Many daughters have done valiantly, but you surpass them all!" 30 Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised. 31 Give her credit for what she has accomplished, and let her works praise her in the city gates.


Cross References

1 Peter 3:4-5

but the inner person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God's sight.

Exodus 1:17-21

But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.

1 Peter 1:24

For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

2 Samuel 14:25

Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.

Esther 1:11-12

to bring Queen Vashti into the king's presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.

Psalm 147:11

The Lord takes delight in his faithful followers, and in those who wait for his loyal love.

Proverbs 1:7

Fearing the Lord is the beginning of moral knowledge, but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 6:25

Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;

Proverbs 8:13

The fear of the Lord is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.

Proverbs 11:22

Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who rejects discretion.

Ecclesiastes 7:18

It is best to take hold of one warning without letting go of the other warning; for the one who fears God will follow both warnings.

Ecclesiastes 12:13

Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.

Ezekiel 16:15

"'But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.

Luke 1:6

They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.

Luke 1:46-50

And Mary said, "My soul exalts the Lord,

Romans 2:29

but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the written code. This person's praise is not from people but from God.

1 Corinthians 4:5

So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.

James 1:11

For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

1 Peter 1:7

Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain