Parallel Verses

Bible in Basic English

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

New American Standard Bible

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

King James Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

Holman Bible

I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.

International Standard Version

I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths.

A Conservative Version

I have taught thee in the way of wisdom. I have led thee in paths of uprightness.

American Standard Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

Amplified


I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom;
I have led you in upright paths.

Darby Translation

I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.

Julia Smith Translation

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

King James 2000

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

Lexham Expanded Bible

In the way of wisdom I have instructed you; I have led you in the path of uprightness.

Modern King James verseion

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will show thee the way of wisdom, and lead thee in the right paths.

NET Bible

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

New Heart English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

The Emphasized Bible

In the way of wisdom, have I taught thee, I have guided thee in tracks of uprightness.

Webster

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

World English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

Youngs Literal Translation

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

I have led
דּרך 
Darak 
Usage: 63

thee in right
ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

The Right Path

10 Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours. 11 I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way. 12 When you go, your way will not be narrow, and in running you will not have a fall.


Cross References

Deuteronomy 4:5

I have been teaching you laws and decisions, as I was ordered to do by the Lord my God, so that you might keep them in the land to which you are going to take it for your heritage.

1 Samuel 12:23-24

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

Psalm 25:4-5

Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.

Proverbs 4:4

And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:

Proverbs 8:6

Give ear, for my words are true, and my lips are open to give out what is upright.

Proverbs 8:9

They are all true to him whose mind is awake, and straightforward to those who get knowledge.

Proverbs 8:20

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Ecclesiastes 12:9

And because the Preacher was wise he still gave the people knowledge; searching out, testing, and putting in order a great number of wise sayings.

Acts 13:10

O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain