Parallel Verses

Amplified


“I have not listened to the voice of my teachers,
Nor have I inclined my ear to those who instructed me.

New American Standard Bible

“I have not listened to the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to my instructors!

King James Version

And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!

Holman Bible

I didn’t obey my teachers
or listen closely to my mentors.

International Standard Version

I did not obey my teachers and did not listen to my instructors.

A Conservative Version

Neither have I obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to those who instructed me!

American Standard Version

Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!

Bible in Basic English

I did not give attention to the voice of my teachers, my ear was not turned to those who were guiding me!

Darby Translation

and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;

Julia Smith Translation

And I heard not to the voice of him teaching me, and I inclined not mine ear to him instructing me.

King James 2000

And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!

Lexham Expanded Bible

and "I did not listen to the voice of my teachers, and I did not incline my ear to my instructors!

Modern King James verseion

and I have not obeyed the voice of my teachers, nor bowed down my ears to those who taught me!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore was not I obedient unto the voice of my teachers, and hearken not unto them that informed me?

NET Bible

For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.

New Heart English Bible

neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me.

The Emphasized Bible

Neither hearkened I to the voice of my teachers, nor, to my instructors, inclined I mine ear:

Webster

And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!

World English Bible

neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!

Youngs Literal Translation

And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of my teachers
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

Hastings

Context Readings

Avoid Seduction

12
And you say, “How I hated instruction and discipline,
And my heart despised correction and reproof!
13 
“I have not listened to the voice of my teachers,
Nor have I inclined my ear to those who instructed me.
14
“I was almost in total ruin
In the midst of the assembly and congregation.”



Cross References

Luke 15:18

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

1 Thessalonians 4:8

So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation].

1 Thessalonians 5:12-13

Now we ask you, brothers and sisters, to appreciate those who diligently work among you [recognize, acknowledge, and respect your leaders], who are in charge over you in the Lord and who give you instruction,

Hebrews 13:7

Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain