Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,

New American Standard Bible

“O naive ones, understand prudence;
And, O fools, understand wisdom.

King James Version

O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Holman Bible

Learn to be shrewd, you who are inexperienced;
develop common sense, you who are foolish.

International Standard Version

Understand prudence, you naive people; and gain an understanding heart, you foolish ones.

A Conservative Version

O ye simple, understand prudence, and, ye fools, be of an understanding heart.

American Standard Version

O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.

Amplified


“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].

Bible in Basic English

Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.

Darby Translation

O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.

Julia Smith Translation

Understand craftiness, ye simple: and ye foolish, understand the heart

King James 2000

O you simple, understand wisdom: and, you fools, be of an understanding heart.

Lexham Expanded Bible

Learn prudence, O simple ones; fools, learn {intelligence}.

Modern King James verseion

O simple ones, understand wisdom; and, fools, be of an understanding heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed unto knowledge, O ye ignorant; be wise in heart, O ye fools.

NET Bible

You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment!

New Heart English Bible

You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

The Emphasized Bible

Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

Webster

O ye simple, understand wisdom: and ye fools, be ye of an understanding heart.

World English Bible

You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

ערמה 
`ormah 
Usage: 5

and, ye fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

be ye of an understanding
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Hastings

Context Readings

Wisdom Calls

4 Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men. 5 Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart, 6 Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness.


Cross References

Proverbs 1:22

'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Proverbs 1:4

For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,

Psalm 94:8

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Proverbs 9:4

Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,

Isaiah 42:13

Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.

Isaiah 55:1-3

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

1 Corinthians 1:28

and the base things of the world, and the things despised did God choose, and the things that are not, that the things that are He may make useless --

1 Corinthians 6:9-11

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Revelation 3:17-18

because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain