Parallel Verses

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 “Come, eat of my food
And drink of the wine I have mixed.
6 Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”
7 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,
And he who reproves a wicked man gets insults for himself.


Cross References

Psalm 26:4-6

I do not sit with deceitful men,
Nor will I go with pretenders.

Psalm 45:10

Listen, O daughter, give attention and incline your ear:
Forget your people and your father’s house;

Psalm 119:115

Depart from me, evildoers,
That I may observe the commandments of my God.

Proverbs 4:11

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

Proverbs 4:14-15

Do not enter the path of the wicked
And do not proceed in the way of evil men.

Proverbs 8:35

“For he who finds me finds life
And obtains favor from the Lord.

Proverbs 9:11

For by me your days will be multiplied,
And years of life will be added to you.

Proverbs 10:17

He is on the path of life who heeds instruction,
But he who ignores reproof goes astray.

Proverbs 13:20

He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.

Matthew 7:13-14

Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

Luke 13:24

Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

Acts 2:40

And with many other words he solemnly testified and kept on exhorting them, saying, “Be saved from this perverse generation!”

2 Corinthians 6:17

Therefore, come out from their midst and be separate,” says the Lord.
And do not touch what is unclean;
And I will welcome you.

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain