Parallel Verses

World English Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."

New American Standard Bible

He says to himself, “God has forgotten;
He has hidden His face; He will never see it.”

King James Version

He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Holman Bible

He says to himself, “God has forgotten;
He hides His face and will never see.”

International Standard Version

The wicked say to themselves, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

A Conservative Version

He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it.

American Standard Version

He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.

Amplified


He says to himself, “God has [quite] forgotten;
He has hidden His face; He will never see my deed.”

Bible in Basic English

He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.

Darby Translation

He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.

Julia Smith Translation

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

King James 2000

He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

Lexham Expanded Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Modern King James verseion

He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath said in his heart, "Tush, God hath forgotten, he hath turned away his face, so that he will never see it."

NET Bible

He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices."

New Heart English Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."

The Emphasized Bible

He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!

Webster

He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Youngs Literal Translation

He said in his heart, 'God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

he hideth
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

he will never
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

10 The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength. 11 He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it." 12 Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.



Cross References

Psalm 73:11

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

Psalm 94:7

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Ezekiel 8:12

Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.

Ezekiel 9:9

Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion: for they say, Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn't see.

Job 22:13-14

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Psalm 10:6

He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

Psalm 64:5

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Mark 2:6

But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Luke 7:39

Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain