Parallel Verses

Bible in Basic English

He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.

New American Standard Bible

He sits in the lurking places of the villages;
In the hiding places he kills the innocent;
His eyes stealthily watch for the unfortunate.

King James Version

He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.

Holman Bible

He waits in ambush near the villages;
he kills the innocent in secret places.
His eyes are on the lookout for the helpless;

International Standard Version

They wait in ambush in the villages, they kill the innocent in secret.

A Conservative Version

He sits in the lurking-places of the villages. In the covert places he murders the innocent man. His eyes are secretly set against the poor man.

American Standard Version

He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.

Amplified


He lurks in ambush in the villages;
In hiding places he kills the innocent;
He lies in wait for the unfortunate [the unhappy, the poor, the helpless].

Darby Translation

He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.

Julia Smith Translation

Sitting in ambush of the enclosures: in hiding-places he will slay the innocent: his eyes will be hid to the afflicted.

King James 2000

He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are secretly set against the poor.

Lexham Expanded Bible

He sits in ambush in villages; in the hiding places he kills [the] innocent. His eyes {lurk} for [the] helpless.

Modern King James verseion

He sits in the hiding-places of the villages; in the secret places he murders the innocent. His eyes are secretly set against the poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sitteth lurking in the thievish corners of the streets, and privily in his lurking dens doth he murder the innocent; his eyes are set against the poor.

NET Bible

He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.

New Heart English Bible

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

The Emphasized Bible

He abideth in the lurking-place of villages, In the hiding-places, he murdereth the innocent, - His eyes, for the unfortunate, are on the watch:

Webster

He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.

World English Bible

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

Youngs Literal Translation

He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the lurking places
מארב 
Ma'arab 
Usage: 5

of the villages
חצר 
Chatser 
Usage: 190

in the secret places
מסתּר 
Mictar 
Usage: 10

הרג 
Harag 
Usage: 166

the innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

7 His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts. 8 He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor. 9 He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.



Cross References

Habakkuk 3:14

You have put your spears through his head, his horsemen were sent in flight like dry stems; they had joy in driving away the poor, in making a meal of them secretly.

1 Samuel 22:18

Then the king said to Doeg, You are to put the priests to death. And Doeg the Edomite, turning on the priests and attacking them, put to death that day eighty-five men who took up the ephod.

1 Samuel 23:23

So take care to get knowledge of all the secret places where he is taking cover, and be certain to come back to me, and I will go with you: and without doubt, if he is anywhere in the land, I will get him, among all the families of Judah.

2 Kings 21:16

More than this, Manasseh took the lives of upright men, till Jerusalem from one end to the other was full of blood; in addition to his sin in making Judah do evil in the eyes of the Lord.

Psalm 94:6

They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;

Proverbs 1:11-12

If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;

Proverbs 6:12-13

A good-for-nothing man is an evil-doer; he goes on his way causing trouble with false words;

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are fixed only on profit for yourself, on causing the death of him who has done no wrong, and on violent and cruel acts.

Luke 8:1

And it came about, after a short time, that he went through town and country giving the good news of the kingdom of God, and with him were the twelve,

Luke 10:1

Now after these things, the Lord made selection of seventy others and sent them before him, two together, into every town and place where he himself was about to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain