Parallel Verses

Julia Smith Translation

My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.

New American Standard Bible

My days are like a lengthened shadow,
And I wither away like grass.

King James Version

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Holman Bible

My days are like a lengthening shadow,
and I wither away like grass.

International Standard Version

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

A Conservative Version

My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

American Standard Version

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Amplified


My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.

Darby Translation

My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.

King James 2000

My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

Lexham Expanded Bible

My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.

Modern King James verseion

My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

NET Bible

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

New Heart English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

The Emphasized Bible

My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.

Webster

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

World English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Youngs Literal Translation

My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.

References

American

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

10 From the face of thine anger and thy wrath: for thou didst lift me up and thou wilt cast me down. 11 My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass. 12 And thou, O Jehovah, wilt remain forever; and thy remembrance to generation And generation.


Cross References

Job 14:2

And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.

Psalm 109:23

As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust.

Psalm 144:4

Man was likened to vanity: his days as a shadow passing away.

Psalm 39:5-6

Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.

Psalm 102:3-4

For my days were finished in smoke, and my bones burnt as fuel.

Ecclesiastes 6:12

For who shall know what is for man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he will make them as a shadow? for who shall announce to man what shall be after him under the sun?

Isaiah 40:6-8

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

James 1:10

And the rich, in his humiliation: for as the flower of the grass he shall pass by.

James 4:14

(Which know not that of the morrow. For what your life? For it is a steam, appearing for a little, and then invisible.)

1 Peter 1:24

For all flesh as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass dried up, and the flower fell out:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible