Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.

New American Standard Bible

Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.

King James Version

Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

Holman Bible

Then Israel went to Egypt;
Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.

International Standard Version

Then Israel came to Egypt; indeed, Jacob lived in the land of Ham.

A Conservative Version

Israel also came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

American Standard Version

Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.

Amplified


Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.

Darby Translation

And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Julia Smith Translation

And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

King James 2000

Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

Then Israel came [to] Egypt, and Jacob was a sojourner in the land of Ham.

Modern King James verseion

Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel also came into Egypt, and Jacob was a stranger in the land of Ham.

NET Bible

Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.

New Heart English Bible

Israel also came into Egypt. Jacob sojourned in the land of Ham.

The Emphasized Bible

So Israel came into Egypt, And, Jacob, sojourned in the land of Ham;

Webster

Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

World English Bible

Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

22 To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him. 23 Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham. 24 And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.


Cross References

Psalm 78:51

He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;

Psalm 106:22

Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.

Acts 13:17

The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.

Genesis 10:6

And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.

Genesis 45:9-11

Now go quickly to my father, and say to him, Your son Joseph says, God has made me ruler over all the land of Egypt: come down to me straight away:

Genesis 46:2-7

And God said to Israel in a night-vision, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Genesis 47:6-9

And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.

Genesis 47:28

And Jacob was living in the land of Goshen for seventeen years; so the years of his life were a hundred and forty-seven.

Joshua 24:4

And to Isaac I gave Jacob and Esau: to Esau I gave Mount Seir, as his heritage; but Jacob and his children went down to Egypt.

Psalm 105:27

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Acts 7:11-15

Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain