Parallel Verses

New American Standard Bible

He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.

King James Version

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Holman Bible

whose hearts He turned to hate His people
and to deal deceptively with His servants.

International Standard Version

He caused them to hate his people and to deceive his servants.

A Conservative Version

He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

American Standard Version

He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

Amplified


He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.

Bible in Basic English

Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.

Darby Translation

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Julia Smith Translation

He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.

King James 2000

He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

Lexham Expanded Bible

He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.

Modern King James verseion

He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants.

NET Bible

He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.

New Heart English Bible

He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

The Emphasized Bible

He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;

Webster

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

World English Bible

He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

Youngs Literal Translation

He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עם 
`am 
Usage: 1867

נכל 
Nakal 
Usage: 4

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

24 Jehovah made his people grow rapidly in number and stronger than their enemies. 25 He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.
26 He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen.


Cross References

Acts 7:19

He dealt treacherously with our people and oppressed our fathers so that they cast out their young children and they did not survive.

Genesis 15:13

Jehovah said to Abram: Know this for sure; your offspring will be strangers (aliens) in a land that is not theirs. They will be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years.

Exodus 1:8-14

A new king, who knew nothing about Joseph, began to rule in Egypt.

Exodus 1:16

He said: When you help the Hebrew women give birth on the birth stool, if it is a son you shall put him to death. If it is a daughter, then she shall live.

Exodus 2:23

Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.

Exodus 4:21

Jehovah said to Moses: When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 9:16

I have allowed you to remain, in order to show you my power and in order to proclaim my name through all the earth.

Exodus 10:1

Jehovah told Moses: Go back to the king. I have made him and his officials stubborn, so that I could work these signs.

Deuteronomy 2:30

King Sihon of Heshbon would not allow us to pass through. Jehovah your God made him stubborn and overconfident in order to hand him over to you, as he has now done.

Romans 9:17-19

The scripture says to Pharaoh: For this reason I have raised you up, that I might through you, show my power and declare my name in all the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain