Parallel Verses
New American Standard Bible
To
King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Holman Bible
and to deal deceptively with His servants.
International Standard Version
He caused them to hate his people and to deceive his servants.
A Conservative Version
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Amplified
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.
Bible in Basic English
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Darby Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Julia Smith Translation
He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.
King James 2000
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
Lexham Expanded Bible
He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.
Modern King James verseion
He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants.
NET Bible
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
New Heart English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
The Emphasized Bible
He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;
Webster
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
Youngs Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Themes
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Topics
Interlinear
Haphak
Leb
Word Count of 20 Translations in Psalm 105:25
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel
24
Jehovah made his people grow rapidly in number and stronger than their enemies.
25
To
Names
Cross References
Acts 7:19
He dealt treacherously with our people and oppressed our fathers so that they cast out their young children and they did not survive.
Genesis 15:13
Jehovah said to Abram: Know this for sure; your offspring will be strangers (aliens) in a land that is not theirs. They will be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years.
Exodus 1:8-14
A new king, who knew nothing about Joseph, began to rule in Egypt.
Exodus 1:16
He said: When you help the Hebrew women give birth on the birth stool, if it is a son you shall put him to death. If it is a daughter, then she shall live.
Exodus 2:23
Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.
Exodus 4:21
Jehovah said to Moses: When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. I will harden his heart so that he will not let the people go.
Exodus 9:16
I have allowed you to remain, in order to show you my power and in order to proclaim my name through all the earth.
Exodus 10:1
Jehovah told Moses: Go back to the king. I have made him and his officials stubborn, so that I could work these signs.
Deuteronomy 2:30
King Sihon of Heshbon would not allow us to pass through. Jehovah your God made him stubborn and overconfident in order to hand him over to you, as he has now done.
Romans 9:17-19
The scripture says to Pharaoh: For this reason I have raised you up, that I might through you, show my power and declare my name in all the earth.