Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:

New American Standard Bible

Therefore He swore to them
That He would cast them down in the wilderness,

King James Version

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Holman Bible

So He raised His hand against them with an oath
that He would make them fall in the desert

International Standard Version

So he swore an oath concerning them that he would cause them to die in the wilderness,

A Conservative Version

Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,

American Standard Version

Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,

Amplified


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Bible in Basic English

So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

Darby Translation

And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;

King James 2000

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,

Modern King James verseion

And He lifted up His hand to them, to overthrow them in the wilderness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift he up his hand against them, to overthrow them in the wilderness,

NET Bible

So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,

New Heart English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

The Emphasized Bible

So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;

Webster

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

World English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

Youngs Literal Translation

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

25 And they will murmur in their tents; they heard not to the voice of Jehovah. 26 And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert: 27 And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands.


Cross References

Ezekiel 20:15

And also I lifted up my hand to them in the desert, not to bring them in to the land which I gave flowing milk and honey; this the glory to all lands

Numbers 14:28-35

Say to them, I live, says Jehovah, if not as ye spake in mine ears, so will I do to you:

Psalm 95:11

For I sware in mine anger if they shall come in to my rest

Hebrews 3:11

As I aware in my wrath, If they shall come into my rest.)

Exodus 6:8

And I brought you to a land which I lifted up my hand to give it to Abraham, to Isaak, and to Jacob, and I gave it to you a possession: I am Jehovah.

Genesis 14:22-23

And Abram will say to the king of Sodom, I lifted up my hand to Jehovah God the most high, possessing the heavens and the earth.

Deuteronomy 1:34-35

And Jehovah will hear the voice of your words, and he will be angry, and he will swear, saying,

Deuteronomy 32:40-42

For I will lift up my hand to the heavens, And I said, I live forever.

Hebrews 3:18

And to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?

Revelation 10:5-6

And the angel which I saw standing upon the sea and upon earth lifted up his hand to heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain