Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And serve their idols, And they are to them for a snare.

New American Standard Bible

And served their idols,
Which became a snare to them.

King James Version

And they served their idols: which were a snare unto them.

Holman Bible

They served their idols,
which became a snare to them.

International Standard Version

They worshipped their idols, and this became a trap for them.

A Conservative Version

and served their idols, which became a snare to them.

American Standard Version

And served their idols, Which became a snare unto them.

Amplified


And served their idols,
Which became a [dreadful] snare to them.

Bible in Basic English

And they gave worship to images; which were a danger to them:

Darby Translation

And they served their idols; and they were a snare unto them:

Julia Smith Translation

And they will serve their images, and they will be for a snare to them.

King James 2000

And they served their idols: which were a snare unto them.

Lexham Expanded Bible

and served their idols, which became a snare to them.

Modern King James verseion

And they served their idols, which were a snare to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that they worshipped their idols, which turned to their own decay.

NET Bible

They worshiped their idols, which became a snare to them.

New Heart English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

The Emphasized Bible

Yea they served their idols, and they became to them a snare:

Webster

And they served their idols: which were a snare to them.

World English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they served
עבד 
`abad 
Usage: 288

עצב 
`atsab 
Usage: 17

מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

35 And mix themselves among nations, and learn their works, 36 And serve their idols, And they are to them for a snare. 37 And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,


Cross References

Deuteronomy 7:16

And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it is to thee.

Exodus 23:33

they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

Judges 2:3

And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'

Exodus 34:15-16

Lest thou make a covenant with the inhabitant of the land, and they have gone a-whoring after their gods, and have sacrificed to their gods, and one hath called to thee, and thou hast eaten of his sacrifice,

Joshua 23:13

know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you.

Judges 2:12-15

and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who are round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,

Judges 2:17

and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so.

Judges 2:19

And it hath come to pass, at the death of the judge -- they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.

Judges 3:5-7

And the sons of Israel have dwelt in the midst of the Canaanite, the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite,

Judges 10:6

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;

2 Kings 17:8-11

and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made;

2 Kings 17:16-17

And they forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten image -- two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,

2 Chronicles 33:2-9

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

Psalm 78:58

And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous,

Ezekiel 16:15-63

And thou dost trust in thy beauty, And goest a-whoring because of thy renown, And dost pour out thy whoredoms On every passer by -- to him it is.

Ezekiel 20:28-32

And I bring them in unto the land, That I did lift up My hand to give to them, And they see every high hill, and every thick tree, And they sacrifice there their sacrifices, And give there the provocation of their offering, And make there their sweet fragrance, And they pour out there their libations.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain