Parallel Verses

Holman Bible

Others sat in darkness and gloom
prisoners in cruel chains

New American Standard Bible

There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death,
Prisoners in misery and chains,

King James Version

Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

International Standard Version

Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,

A Conservative Version

[even] those who sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

American Standard Version

Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Amplified


Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness,
Prisoners [bound] in misery and chains,

Bible in Basic English

Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

Darby Translation

Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

Julia Smith Translation

They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron.

King James 2000

Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons;

Lexham Expanded Bible

[Those who] sat in darkness and gloom, prisoners of misery and iron--

Modern King James verseion

Those who sit in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such as sit in darkness and in the shadow of death, being fast bound in misery and iron,

NET Bible

They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,

New Heart English Bible

Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

The Emphasized Bible

The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;

Webster

Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron;

World English Bible

Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

Youngs Literal Translation

Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Such as sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and in the shadow of death
צלמות 
Tsalmaveth 
Usage: 18

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

עני 
`oniy 
Usage: 37

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

9 For He has satisfied the thirsty
and filled the hungry with good things.
10 Others sat in darkness and gloom
prisoners in cruel chains
11 because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.


Cross References

Luke 1:79

to shine on those who live in darkness
and the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.

Exodus 2:23-24

After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out; and their cry for help ascended to God because of the difficult labor.

2 Chronicles 33:11

So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Job 3:5

May darkness and gloom reclaim it,
and a cloud settle over it.
May an eclipse of the sun terrify it.

Job 36:8-9

If people are bound with chains
and trapped by the cords of affliction,

Psalm 105:18

They hurt his feet with shackles;
his neck was put in an iron collar.

Isaiah 9:2

The people walking in darkness
have seen a great light;
a light has dawned
on those living in the land of darkness.

Isaiah 42:7

in order to open blind eyes,
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.

Lamentations 3:6-7

He has made me dwell in darkness
like those who have been dead for ages.

Micah 7:8

Do not rejoice over me, my enemy!
Though I have fallen, I will stand up;
though I sit in darkness,
the Lord will be my light.

Matthew 4:16

The people who live in darkness
have seen a great light,
and for those living in the shadowland of death,
light has dawned.

Matthew 22:13

“Then the king told the attendants, ‘Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

Romans 6:20-21

For when you were slaves of sin, you were free from allegiance to righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain