Parallel Verses

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified


Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 [even] those who sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, 11 because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High. 12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.


Cross References

Psalm 73:24

Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Psalm 106:7

Our fathers did not understand thy wonders in Egypt. They did not remember the multitude of thy loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

Psalm 106:43

Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.

Proverbs 1:25

but ye have made all my counsel void, and want none of my reproof,

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers who were not immersed by him, rejected the purpose of God for themselves.

1 Samuel 2:5-8

Those who were full have hired out themselves for bread, and those who were hungry have ceased [to hunger]. Yea, the barren has borne seven, and she who has many sons languishes.

2 Chronicles 25:15-16

Therefore the anger of LORD was kindled against Amaziah. And he sent a prophet to him, who said to him, Why have thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?

2 Chronicles 33:10

And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of LORD arose against his people, till there was no remedy.

Psalm 68:6

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

Psalm 68:18

Thou have ascended on high. Thou have led captivity captive. Thou have received gifts among men, yea, [among] the rebellious also, that LORD God might dwell [with them].

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

Psalm 113:7-9

He raises up a poor man out of the dust, and lifts up a needy man from the dunghill,

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight [and] my counselors.

Proverbs 1:30-31

They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.

Isaiah 5:19

who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it. And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!

Isaiah 63:10-11

But they rebelled, and grieved his holy Spirit. Therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.

Jeremiah 44:16

As for the word that thou have spoken to us in the name of LORD, we will not hearken to thee.

Lamentations 3:39-42

Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins?

Lamentations 5:15-17

The joy of our heart is ceased, our dance is turned into mourning.

Luke 16:14

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

Acts 20:27

For I did not withdraw from declaring to you the whole plan of God.

Romans 1:28

And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain