Parallel Verses

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified


Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, 11 Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.
12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was no one to help.


Cross References

Psalm 73:24

Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.

Psalm 106:7

Our fathers did not understand thy wonders in Egypt; they did not remember the multitude of thy mercies but rebelled by the sea, even at the Red sea.

Psalm 106:43

He delivered them many times, but they rebelled at his counsel and were brought low for their iniquity.

Proverbs 1:25

for because ye have disregarded all my counsel and rejected my reproof:

Luke 7:30

But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

1 Samuel 2:5-8

Those that were full have hired themselves out for bread, and those that were hungry ceased so that the barren has given birth to seven, and she that has many children is waxed feeble.

2 Chronicles 25:15-16

Therefore, the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent him a prophet who said unto him, Why hast thou sought after the gods of a people who could not deliver their own people out of thy hand?

2 Chronicles 33:10

And the LORD spoke to Manasseh and to his people, but they would not hearken.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God and despised his words and misused his prophets until the wrath of the LORD arose against his people, and there was no remedy.

Psalm 68:6

God sets the solitary in families; he brings out those who are bound with chains, but the rebellious dwell in a dry land.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts for men, yea, for the rebellious also that the LORD God might dwell among them.

Psalm 78:40

How often did they provoke him in the wilderness and grieve him in the desert!

Psalm 113:7-9

He raises up the poor out of the dust and lifts the destitute out of the dunghill;

Psalm 119:24

For thy testimonies are my delight and my counsellors.

Proverbs 1:30-31

They rejected my counsel: they despised all my reproof.

Isaiah 5:19

that say, Let him make speed and hasten his work that we may see it, and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come that we may know it!

Isaiah 63:10-11

But they were rebels and angered his holy Spirit; therefore, he was turned to be their enemy, and he himself fought against them.

Jeremiah 44:16

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.

Lamentations 3:39-42

Mem Why does the living man have pain, the man in his sins?

Lamentations 5:15-17

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

Luke 16:14

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Acts 20:27

For I have not refrained from declaring unto you the full counsel of God.

Romans 1:28

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a perverse understanding, to do those things which are not convenient,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain