Parallel Verses

American Standard Version

Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

New American Standard Bible

Therefore He humbled their heart with labor;
They stumbled and there was none to help.

King James Version

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

Holman Bible

He broke their spirits with hard labor;
they stumbled, and there was no one to help.

International Standard Version

He humbled them through suffering, as they stumbled without a helper.

A Conservative Version

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Amplified


Therefore He humbled their heart with hard labor;
They stumbled and there was no one to help.

Bible in Basic English

So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

Darby Translation

And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

Julia Smith Translation

And he will humble their heart with labor; they were weak, and none helping.

King James 2000

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

Lexham Expanded Bible

he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.

Modern King James verseion

and He humbled their heart with labor; they fell down, and none was helping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They fell down, and there was none to help them.

NET Bible

So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.

New Heart English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

The Emphasized Bible

And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,

Webster

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

World English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Youngs Literal Translation

And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

Prayers for Psalm 107:12

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

11 Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High: 12 Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help. 13 Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.


Cross References

Psalm 22:11

Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.

Exodus 2:23

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Exodus 5:18-19

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.

Judges 10:16-18

And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Judges 16:21

And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.

Judges 16:30

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

2 Kings 6:26-27

And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

2 Kings 6:33

And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?

Nehemiah 9:37

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Job 9:13

God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.

Psalm 18:40-41

Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

Psalm 142:4

Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.

Isaiah 51:19-20

These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

Isaiah 51:23

and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Isaiah 52:5

Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.

Isaiah 63:5

And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.

Lamentations 5:5-6

Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest.

Luke 15:14-17

And when he had spent all, there arose a mighty famine in that country; and he began to be in want.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain