Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

New American Standard Bible

They reeled and staggered like a drunken man,
And were at their wits’ end.

King James Version

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

Holman Bible

they reeled and staggered like drunken men,
and all their skill was useless.

International Standard Version

They reeled and staggered like a drunkard, as all their wisdom became useless.

A Conservative Version

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

American Standard Version

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits end.

Amplified


They staggered and trembled like a drunken man,
And were at their wits’ end [all their wisdom was useless].

Bible in Basic English

They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.

Darby Translation

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:

Julia Smith Translation

They will reel and stagger as he intoxicated, and all their wisdom will be swallowed down.

King James 2000

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

Lexham Expanded Bible

They reeled and staggered like a drunkard, and {they were at their wits' end}.

Modern King James verseion

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They reel to and fro, they stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

NET Bible

They swayed and staggered like a drunk, and all their skill proved ineffective.

New Heart English Bible

They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

The Emphasized Bible

They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,

Webster

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

World English Bible

They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
They reel to and fro
חגג 
Chagag 
Usage: 16

and stagger
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

and are at their wits'
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

26 They go up to the heavens, they go down to the depths, Their soul in evil is melted. 27 They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up. 28 And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.


Cross References

Job 12:25

They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

Isaiah 19:3

And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.

Isaiah 19:14

Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

Isaiah 29:9

Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

Job 37:20

Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.

Isaiah 24:20

Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.

Acts 27:15-20

and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain