Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.
New American Standard Bible
A Song, a Psalm of David.
I will sing, I will sing praises, even with my
King James Version
{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Holman Bible
A song. A Davidic psalm.
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.
International Standard Version
My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.
A Conservative Version
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
American Standard Version
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Amplified
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Bible in Basic English
O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Darby Translation
{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.
Julia Smith Translation
Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.
King James 2000
[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Modern King James verseion
A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!
NET Bible
A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.
New Heart English Bible
My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
The Emphasized Bible
Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Webster
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
World English Bible
My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Youngs Literal Translation
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 108:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Victory
1 My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory. 2 Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 57:7-11
My heart [is] steadfast, O God; My heart [is] steadfast. I will sing and give praise.
Exodus 15:1
Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.
Psalm 16:9
Therefore my heart is glad and my glory rejoices. Yes, my body will dwell in safety,
Psalm 30:12
so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.
Psalm 34:1
I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.
Psalm 68:1
God will arise; his enemies will be scattered, and those who hate him will flee from before him.
Psalm 71:8
My mouth is filled with your praise, with your glory all the day.
Psalm 71:15
My mouth will tell of your righteousness, your salvation {all day long}, though I do not know [the full] sum [of them].
Psalm 71:23-24
My lips will sing for joy when I sing praises to you, and my soul, which you have redeemed.
Psalm 104:33
I will sing to Yahweh throughout my life; I will sing praise to my God while {I remain alive}.
Psalm 138:1
I give you thanks with my whole heart; before [the] gods I sing your praise.
Psalm 145:1-2
I will exalt you, my God, O king, and I will bless your name forever and ever.
Psalm 145:21-2
My mouth will speak the praise of Yahweh, and all flesh will bless his holy name forever and ever.