Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

New American Standard Bible

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

King James Version

{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Holman Bible

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

International Standard Version

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

A Conservative Version

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

American Standard Version

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Amplified

O God, my heart is steadfast [with confident faith];
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Bible in Basic English

O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Darby Translation

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

Julia Smith Translation

Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.

King James 2000

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Modern King James verseion

A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!

NET Bible

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New Heart English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

The Emphasized Bible

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Webster

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Youngs Literal Translation

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Victory

1 My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory. 2 Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.


Cross References

Psalm 57:7-11

My heart [is] steadfast, O God; My heart [is] steadfast. I will sing and give praise.

Exodus 15:1

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Psalm 16:9

Therefore my heart is glad and my glory rejoices. Yes, my body will dwell in safety,

Psalm 30:12

so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.

Psalm 34:1

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Psalm 68:1

God will arise; his enemies will be scattered, and those who hate him will flee from before him.

Psalm 71:8

My mouth is filled with your praise, with your glory all the day.

Psalm 71:15

My mouth will tell of your righteousness, your salvation {all day long}, though I do not know [the full] sum [of them].

Psalm 71:23-24

My lips will sing for joy when I sing praises to you, and my soul, which you have redeemed.

Psalm 104:33

I will sing to Yahweh throughout my life; I will sing praise to my God while {I remain alive}.

Psalm 138:1

I give you thanks with my whole heart; before [the] gods I sing your praise.

Psalm 145:1-2

I will exalt you, my God, O king, and I will bless your name forever and ever.

Psalm 145:21-2

My mouth will speak the praise of Yahweh, and all flesh will bless his holy name forever and ever.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain