Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame. 30 I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him, 31 For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.


Cross References

Psalm 35:18

I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

Psalm 111:1

Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Psalm 7:17

I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

Psalm 9:1

To the Overseer, 'On the Death of Labben.' -- A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,

Psalm 22:22-25

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Psalm 71:22-23

I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,

Psalm 107:32

And they exalt Him in the assembly of the people, And in the seat of the elders praise Him.

Psalm 108:1-3

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

Psalm 116:12-18

What do I return to Jehovah? All His benefits are upon me.

Psalm 138:1

By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

Psalm 138:4

O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.

Hebrews 2:12

saying, 'I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;' and again, 'I will be trusting on Him;'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain