Parallel Verses

A Conservative Version

LORD will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.

New American Standard Bible

The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
Rule in the midst of Your enemies.”

King James Version

The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Holman Bible

The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.
Rule over Your surrounding enemies.

International Standard Version

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

American Standard Version

Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.

Amplified


The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.”

Darby Translation

Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.

Julia Smith Translation

The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

King James 2000

The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.

Modern King James verseion

Jehovah shall send the rod of Your strength out of Zion; rule in the midst of Your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall send the rod of thy power out of Zion; be thou ruler, even in the midst among thine enemies.

NET Bible

The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!

New Heart English Bible

The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

The Emphasized Bible

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Webster

The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.

World English Bible

Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

Youngs Literal Translation

The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Context Readings

The Priestly King

1 LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool. 2 LORD will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies. 3 Thy people offer themselves willingly in the day of thy power, in holy array. Out of the womb of the morning thou have the dew of thy youth.


Cross References

Exodus 7:19

And LORD said to Moses, Say to Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood, and

Exodus 8:5

And LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, and the outermost parts of the earth for thy possession.

Psalm 22:28-29

For the kingdom is LORD's, and he is the ruler over the nations.

Psalm 45:5-6

Thine arrows are sharp. The peoples fall under thee. [They are] in the heart of the king's enemies.

Psalm 72:8

He shall also have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Isaiah 2:3

And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and th

Jeremiah 48:17

All ye who are round about him, bemoan him, and all ye who know his name, say, How the strong staff has broken, the beautiful rod!

Ezekiel 19:14

And fire has gone out of the twigs of its branches. It has devoured its fruit, so that there is no strong twig in it to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Ezekiel 47:1

And he brought me back to the door of the house. And, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east. And the waters came down from under, from the right

Daniel 7:13-14

I saw in the night visions, and, behold, there came with the clouds of heaven [somebody] like a son of man. And he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.

Micah 4:2

And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, an

Micah 7:14

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Matthew 28:18-20

And Jesus having come, he spoke to them, saying, All authority in heaven and on earth was given to me.

Acts 2:34-37

For David did not ascend into the heavens, but he himself says, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good-news of Christ, for it is the power of God for salvation to every man who believes, both to the Jew first, and to the Greek.

1 Corinthians 1:23-24

but we proclaim Christ crucified, truly to Jews a stumbling-block and to Gentiles foolishness.

2 Corinthians 10:4-5

For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty in God for the demolition of strongholds,

1 Thessalonians 2:13

And because of this we thank God without ceasing, because, having received the word of God heard from us, ye received not the word of men, but as it truly is, the word of God, which also is at work in you who believe.

1 Peter 1:12

To whom it was revealed, that they were serving not themselves, but you, those things that were now reported to you by those who preached good-news to you in Holy Spirit, which was sent forth from heaven, into which things heavenly

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible