Parallel Verses

Holman Bible

The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.
Rule over Your surrounding enemies.

New American Standard Bible

The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
Rule in the midst of Your enemies.”

King James Version

The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

International Standard Version

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

A Conservative Version

LORD will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.

American Standard Version

Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.

Amplified


The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.”

Darby Translation

Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.

Julia Smith Translation

The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

King James 2000

The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.

Modern King James verseion

Jehovah shall send the rod of Your strength out of Zion; rule in the midst of Your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall send the rod of thy power out of Zion; be thou ruler, even in the midst among thine enemies.

NET Bible

The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!

New Heart English Bible

The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

The Emphasized Bible

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Webster

The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.

World English Bible

Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

Youngs Literal Translation

The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Context Readings

The Priestly King

1 A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”
2 The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.
Rule over Your surrounding enemies.
3 Your people will volunteer
on Your day of battle.
In holy splendor, from the womb of the dawn,
the dew of Your youth belongs to You.


Cross References

Exodus 7:19

So the Lord said to Moses, “Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs—and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

Exodus 8:5

The Lord then said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.”

Psalm 2:8-9

Ask of Me,
and I will make the nations Your inheritance
and the ends of the earth Your possession.

Psalm 22:28-29

for kingship belongs to the Lord;
He rules over the nations.

Psalm 45:5-6

Your arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
the peoples fall under you.

Psalm 72:8

May he rule from sea to sea
and from the Euphrates
to the ends of the earth.

Isaiah 2:3

and many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so that we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Jeremiah 48:17

Mourn for him, all you surrounding nations,
everyone who knows his name.
Say: How the mighty scepter is shattered,
the glorious staff!

Ezekiel 19:14

Fire has gone out from its main branch
and has devoured its fruit,
so that it no longer has a strong branch,
a scepter for ruling.


This is a lament and should be used as a lament.”

Ezekiel 47:1

Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.

Daniel 7:13-14

I continued watching in the night visions,

and I saw One like a son of man
coming with the clouds of heaven.
He approached the Ancient of Days
and was escorted before Him.

Micah 4:2

and many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Micah 7:14

Shepherd Your people with Your staff,
the flock that is Your possession.
They live alone in a woodland
surrounded by pastures.
Let them graze in Bashan and Gilead
as in ancient times.

Matthew 28:18-20

Then Jesus came near and said to them, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.

Acts 2:34-37

For it was not David who ascended into the heavens, but he himself says:

The Lord declared to my Lord,
‘Sit at My right hand

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

1 Corinthians 1:23-24

but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

2 Corinthians 10:4-5

since the weapons of our warfare are not worldly, but are powerful through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible