Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly shall see it, and it shall grieve him; he shall gnash with his teeth, and consume away, and the desire of the ungodly shall perish.

New American Standard Bible

The wicked will see it and be vexed,
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked will perish.

King James Version

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Holman Bible

The wicked man will see it and be angry;
he will gnash his teeth in despair.
The desire of the wicked man will come to nothing.

International Standard Version

The wicked person sees this and flies into a rage; his teeth gnash and wear away. The desire of the wicked will amount to nothing.

A Conservative Version

A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

American Standard Version

The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Amplified


The wicked will see it and be angered,
He will gnash his teeth and melt away [in despair and death];
The desire of the wicked will perish and come to nothing.

Bible in Basic English

The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

Darby Translation

The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Julia Smith Translation

The unjust one shall see and be angry; shall gnash his teeth and he melted away: the desire of the unjust shall perish.

King James 2000

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked sees [it] and is vexed. He gnashes his teeth and {becomes weak}. [The] desire of [the] wicked perishes.

Modern King James verseion

The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.

NET Bible

When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.

New Heart English Bible

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

The Emphasized Bible

The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.

Webster

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

World English Bible

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

Youngs Literal Translation

The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and be grieved
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

חרק 
Charaq 
Usage: 5

with his teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and melt away
מסס 
Macac 
Usage: 21

the desire
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Easton

Context Readings

The Path Of The Righteous And The Path Of The Wicked

9 He hath dispersed abroad, and given to the poor, his righteousness remaineth for ever; his horn shall be exalted with honor. 10 The ungodly shall see it, and it shall grieve him; he shall gnash with his teeth, and consume away, and the desire of the ungodly shall perish.


Cross References

Psalm 37:12

The ungodly layeth wait for the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Psalm 58:7-8

Let them fall away like water that runneth a pace; and when they shoot their arrows, let them be rooted out.

Proverbs 11:7

When an ungodly man dieth, his hope is gone; the confidence of riches shall perish.

Luke 13:28

There shall be weeping, and gnashing of teeth: when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out a doors.

Proverbs 10:28

The patient abiding of the righteous shall be turned to gladness; but the hope of the ungodly shall perish.

Esther 6:11-12

Then took Haman the raiment and the horse, and arrayed him, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, "Even thus shall it be done unto every man whom the king is disposed to honour!"

Job 8:13

Even so goeth it with all them that forget God: and even thus also shall the hypocrite's hope come to naught.

Psalm 86:17

Show some token upon me for good, that they which hate me may see it and be ashamed; because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded.

Matthew 8:12

And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."

Matthew 22:13

Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'

Luke 16:23-26

And being in hell, in torments, he lift up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom;

Revelation 16:10-11

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast, and his kingdom waxed dark, and they gnawed their tongues for sorrow,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain