Parallel Verses

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;

New American Standard Bible

Praise the Lord!
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

King James Version

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Holman Bible

Hallelujah!
Give praise, servants of Yahweh;
praise the name of Yahweh.

International Standard Version

Hallelujah! Give praise, you servants of the LORD. Praise the name of the LORD!

A Conservative Version

Praise ye LORD. Praise, O ye servants of LORD. Praise the name of LORD.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.

Darby Translation

Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! Praise, O servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Modern King James verseion

Praise Jehovah! Praise, O servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} Praise the LORD, ye servants; O praise the name of the LORD.

NET Bible

Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord!

New Heart English Bible

Praise the LORD. Praise, you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Webster

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

World English Bible

Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

O ye servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

1 Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh; 2 Be the Name of Yahweh blessed, henceforth, even to times age-abiding.


Cross References

Psalm 33:1-2

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Psalm 34:22

Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.

Psalm 69:36

Yea, the seed of his servants, shall inherit it, And, the lovers of his Name, shall settle down therein.

Psalm 103:20-21

Bless Yahweh, ye messengers of his, - Heroes of vigour, doing his word, To hearken again to the voice of his word;

Psalm 112:1

Praise ye Yah! How happy is the man who revereth Yahweh, In his commandments, delighteth he greatly;

Psalm 134:1

Lo! bless Yahweh, all ye servants of Yahweh, who stand in the house of Yahweh, by night:

Psalm 135:1-3

Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;

Psalm 135:20

O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.

Psalm 145:10

All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee, - and, thy men of lovingkindness, will bless thee:

Ephesians 5:19-20

Speaking to yourselves, with psalms and hymns and spiritual songs; singing, and striking the strings, with your heart unto the Lord;

Revelation 19:5

And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain