Parallel Verses
International Standard Version
For great is his gracious love toward us, and the LORD's faithfulness is eternal. Hallelujah!
New American Standard Bible
And the
King James Version
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Holman Bible
For His faithful love to us is great;
the Lord’s faithfulness endures forever.
Hallelujah!
A Conservative Version
For his loving kindness is great toward us, and the truth of LORD [is] forever. Praise ye LORD.
American Standard Version
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah.
Amplified
For His lovingkindness prevails over us [and we triumph and overcome through Him],
And the truth of the Lord endures forever.
Praise the Lord! (Hallelujah!)
Bible in Basic English
For great is his mercy to us, and his faith is unchanging for ever. Praise be to the Lord.
Darby Translation
For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah endureth for ever. Hallelujah!
Julia Smith Translation
For his mercy was strengthened upon us, and the truth of Jehovah is forever. Praise ye Jah.
King James 2000
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures forever. Praise you the LORD.
Lexham Expanded Bible
For his loyal love [is] mighty on our behalf, and the faithfulness of Yahweh [is] forever. Praise Yah!
Modern King James verseion
For His merciful kindness is great toward us; and the truth of Jehovah endures forever. Praise Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For his merciful kindness is ever more and more toward us, and the truth of the LORD endureth for ever. Praise the everlasting! Hallelujah!
NET Bible
For his loyal love towers over us, and the Lord's faithfulness endures. Praise the Lord!
New Heart English Bible
For his loving kindness is great toward us. The LORD's faithfulness endures forever. Praise the LORD.
The Emphasized Bible
For his lovingkindness, hath prevailed over us, and, the faithfulness of Yahweh, is to times age-abiding. Praise ye Yah!
Webster
For his merciful kindness is great towards us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
World English Bible
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
Youngs Literal Translation
For mighty to us hath been His kindness, And the truth of Jehovah is to the age. Praise ye Jah!
Topics
Interlinear
Checed
Checed
'emeth
Word Count of 20 Translations in Psalm 117:2
Verse Info
Context Readings
Let All Peoples Praise Yahweh
1 Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations! 2 For great is his gracious love toward us, and the LORD's faithfulness is eternal. Hallelujah!
Phrases
Cross References
Psalm 100:4-5
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise. Thank him and bless his name,
Isaiah 25:1
LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done marvelous things, plans made long ago in faithfulness and truth.
Psalm 85:10
Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.
Psalm 89:1
I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.
Psalm 103:11
As high as heaven rises above earth, so his gracious love strengthens those who fear him.
Micah 7:20
You will remain true to Jacob, and merciful to Abraham, as you promised our ancestors long ago.
Luke 1:54-55
He helped his servant Israel, remembering to be merciful,
John 14:6
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Romans 15:8-9
For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,
1 John 5:6
This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.