Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

New American Standard Bible

I will not die, but live,
And tell of the works of the Lord.

King James Version

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Holman Bible

I will not die, but I will live
and proclaim what the Lord has done.

International Standard Version

I will not die, but I will live to recount the deeds of the LORD.

A Conservative Version

I shall not die, but live, and declare the works of LORD.

American Standard Version

I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.

Amplified


I will not die, but live,
And declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.

Bible in Basic English

Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.

Darby Translation

I shall not die, but live, and declare the works of Jah.

Julia Smith Translation

I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah.

King James 2000

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Lexham Expanded Bible

I will not die but live, and tell of the works of Yah.

Modern King James verseion

I shall not die, but live and declare the works of Jehovah.

NET Bible

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.

New Heart English Bible

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

The Emphasized Bible

I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.

Webster

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

World English Bible

I will not die, but live, and declare Yah's works.

Youngs Literal Translation

I do not die, but live, And recount the works of Jah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

16 The righthand of the LORD hath the preeminence; the righthand of the LORD hath gotten the victory. 17 I will not die, but live, and declare the works of the LORD. 18 The LORD hath chastened and corrected me; but he hath not given me over unto death.


Cross References

Psalm 6:5

For in death no man remembereth thee: and who will give thee thanks in the hell?

Psalm 73:28

But it is good for me to hold me fast by God, to put my trust in the LORD God, and to speak of all thy works in the gates of the daughter of Zion.

Psalm 107:22

- That they would offer unto him the sacrifice of thanksgiving, and tell out his works with gladness!

Habakkuk 1:12

But thou, O LORD my God, my holy one: thou art from the beginning, therefore shall we not die. O LORD, thou hast ordained them for punishment, and set them to reprove the mighty.

Psalm 40:5

O LORD my God, great are the wondrous works which thou hast done, like as be also thy thoughts, which are to us-ward; and yet there is no man that ordereth them unto thee. If I should declare them, and speak of them, they should be more than I am able to express.

Psalm 40:10

I have not hid thy righteousness within my heart; my talk hath been of thy truth, and of thy salvation.

Psalm 71:17-18

Thou, O God, hast taught me from my youth up until now; therefore will I tell of thy wondrous works.

Psalm 119:13

With my lips will I be telling out all the judgments of thy mouth.

Psalm 145:4

One generation shall praise thy works unto another, and declare thy power.

Isaiah 38:16-20

O LORD, men may live beyond their years, and I will declare to all men that even in those years, it was thou that causedest me to sleep, and again thou hast given me life.

Jeremiah 51:10

And therefore come on, we will show Zion the work of the LORD our God.

John 11:4

When Jesus that heard he said, "This infirmity is not unto death: But for the laud of God, that the son of God might be praised by the reason of it."

Romans 14:7-9

For none of us liveth his own servant: and also neither doth any of us die his own servant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain