Parallel Verses

King James 2000

They draw near that follow after evil: they are far from your law.

New American Standard Bible

Those who follow after wickedness draw near;
They are far from Your law.

King James Version

They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

Holman Bible

Those who pursue evil plans come near;
they are far from Your instruction.

International Standard Version

Those who pursue wickedness draw near; they remain far from your instruction.

A Conservative Version

They draw near who follow after wickedness. They are far from thy law.

American Standard Version

They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.

Amplified


Those who follow after wickedness approach;
They are far from Your law.

Bible in Basic English

Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.

Darby Translation

They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

Julia Smith Translation

They drew near pursuing mischief: they removed far off from thy law.

Lexham Expanded Bible

[Those who] pursue a [wicked] purpose draw near; they are far from your law.

Modern King James verseion

They draw near, those who follow after wickedness; they are far from Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They draw nigh that of malice persecute me, and are far from thy law.

NET Bible

Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law.

New Heart English Bible

They draw near who follow after wickedness. They are far from your Law.

The Emphasized Bible

They have drawn near, who pursue villainy, From thy law, have they gone far away.

Webster

They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

World English Bible

They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

Youngs Literal Translation

Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

Verse Info

Context Readings

Qoph

149 Hear my voice according unto your lovingkindness: O LORD, revive me according to your judgment. 150 They draw near that follow after evil: they are far from your law. 151 You are near, O LORD; and all your commandments are truth.


Cross References

1 Samuel 23:16

And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the forest, and strengthened his hand in God.

2 Samuel 17:16

Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Job 21:14

Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.

Psalm 22:11-13

Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

Psalm 22:16

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 27:2

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 50:17

Seeing you hate instruction, and cast my words behind you.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 1:22

How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

Proverbs 28:9

He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Matthew 26:46-47

Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.

Ephesians 2:13-14

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain