Parallel Verses

World English Bible

So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.

New American Standard Bible

So I will have an answer for him who reproaches me,
For I trust in Your word.

King James Version

So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

Holman Bible

Then I can answer the one who taunts me,
for I trust in Your word.

International Standard Version

Then I can answer the one who insults me, for I place my trust in your word.

A Conservative Version

So I shall have an answer for him who reproaches me, for I trust in thy word.

American Standard Version

So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.

Amplified


So I will have an answer for the one who taunts me,
For I trust [completely] in Your word [and its reliability].

Bible in Basic English

So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.

Darby Translation

So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.

Julia Smith Translation

And I will answer him reproaching me a word, for I trusted in thy word.

King James 2000

So shall I have an answer for him that reproaches me: for I trust in your word.

Lexham Expanded Bible

Then I will have an answer [for the] one who taunts me, for I trust your word.

Modern King James verseion

And I shall have something to answer him who mocks me; for I trust in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I may give answer unto my blasphemers - for my trust is in thy word.

NET Bible

Then I will have a reply for the one who insults me, for I trust in your word.

New Heart English Bible

So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.

The Emphasized Bible

So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word.

Webster

So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

Youngs Literal Translation

And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.

References

Fausets

Context Readings

Waw

41 Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word. 42 So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. 43 Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.


Cross References

Acts 27:25

Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.

2 Samuel 7:12-16

When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 16:7-8

Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!

2 Samuel 19:18-20

A ferry boat went to bring over the king's household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.

1 Chronicles 28:3-6

But God said to me, 'You shall not build a house for my name, because you are a man of war, and have shed blood.'

Psalm 3:2

Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.

Psalm 42:10

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Psalm 56:4

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 56:10-11

In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.

Psalm 71:10-11

For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

Psalm 89:19-37

Then you spoke in vision to your saints, and said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.

Psalm 119:49

Remember your word to your servant, because you gave me hope.

Psalm 119:74

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

Psalm 119:81

My soul faints for your salvation. I hope in your word.

Proverbs 27:11

Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.

Matthew 27:40-43

and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"

Matthew 27:63

saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'

Psalm 109:25

I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain