Parallel Verses

King James 2000

[A song of ascents. Of David.] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

New American Standard Bible

A Song of Ascents, of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

King James Version

{A Song of degrees of David.} I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

Holman Bible

A Davidic song of ascents.I rejoiced with those who said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

International Standard Version

I rejoiced when they kept on asking me, "Let us go to the LORD's Temple."

A Conservative Version

I was glad when they said to me, Let us go to the house of LORD.

American Standard Version

I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.

Amplified

I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Bible in Basic English

I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.

Darby Translation

{A Song of degrees. Of David.} I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

Song of ascensions to David. I was glad in their saying to me, We will go to the house of Jehovah.

Lexham Expanded Bible

I rejoiced in [those who] said to me, "Let us go to the house of Yahweh."

Modern King James verseion

A Song of degrees; of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} I was glad when they said unto me, "We will go in to the house of the LORD."

NET Bible

A song of ascents, by David. I was glad because they said to me, "We will go to the Lord's temple."

New Heart English Bible

I was glad when they said to me, "Let's go to the LORD's house."

The Emphasized Bible

I was glad, when they were saying unto me, Unto the house of Yahweh, let us go!

Webster

A Song of degrees of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.

World English Bible

I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'

References

Context Readings

A Prayer For Jerusalem

1 [A song of ascents. Of David.] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. 2 Our feet shall stand within your gates, O Jerusalem.



Cross References

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Psalm 42:4

When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Psalm 120:1

[A song of ascents.] In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

Psalm 55:14

We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

Psalm 63:1-3

[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.] O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 84:1-2

[To the Chief Musician upon gittith. A Psalm for the Sons of Korah.] How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!

Psalm 84:10

For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Psalm 119:111

Your testimonies have I taken as a heritage forever: for they are the rejoicing of my heart.

Psalm 121:1

[A song of ascents.] I will lift up my eyes unto the hills, from which comes my help.

Psalm 123:1

[A song of ascents.] Unto you I lift up my eyes, O you that dwell in the heavens.

Psalm 124:1

[A song of ascents. Of David.] If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

Psalm 125:1

[A song of ascents.] They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abides forever.

Psalm 126:1

[A song of ascents.] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Psalm 127:1

[A song of ascents. Of Solomon.] Unless the LORD builds the house, they labor in vain that build it: unless the LORD keeps the city, the watchman wakes, but in vain.

Psalm 128:1

[A song of ascents.] Blessed is every one that fears the LORD; that walks in his ways.

Psalm 129:1

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Psalm 130:1

[A song of ascents.] Out of the depths have I cried unto you, O LORD.

Psalm 131:1

[A song of ascents. Of David.] LORD, my heart is not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.

Psalm 132:1

[A song of ascents.] LORD, remember David, and all his afflictions:

Psalm 133:1

[A song of ascents. Of David.] Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Psalm 134:1

[A song of ascents.] Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, who by night stand in the house of the LORD.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day, that the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Zechariah 8:21-23

And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain