Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
So our eyes look to the Lord our God,
Until He is gracious to us.

King James Version

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

Holman Bible

Like a servant’s eyes on his master’s hand,
like a servant girl’s eyes on her mistress’s hand,
so our eyes are on the Lord our God
until He shows us favor.

International Standard Version

Consider this: as the eyes of a servant focus on what his master provides, and as the eyes of a female servant focus on what her mistress provides, so our eyes focus on the LORD our God, until he has mercy on us.

A Conservative Version

Behold, as the eyes of servants to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [are] to LORD our God, until he has mercy upon us.

American Standard Version

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

Amplified


Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
And as the eyes of a maid to the hand of her mistress,
So our eyes look to the Lord our God,
Until He is gracious and favorable toward us.

Darby Translation

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

Julia Smith Translation

Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us.

King James 2000

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he has mercy upon us.

Lexham Expanded Bible

Behold, as [the] eyes of servants [look] to the hand of their master, as [the] eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [look] to Yahweh our God, until he is gracious to us.

Modern King James verseion

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters; as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait on Jehovah our God, until He shall have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, even as the eyes of servants look unto the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hands of her mistress, even so our eyes wait upon the LORD our God, until he have mercy upon us.

NET Bible

Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.

New Heart English Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.

Webster

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

World English Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.

Youngs Literal Translation

Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

Devotionals

Devotionals about Psalm 123:2

Devotionals containing Psalm 123:2

References

American

Eye

Watsons

Eye

Images Psalm 123:2

Context Readings

Looking For God's Favor

1 To You I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
So our eyes look to the Lord our God,
Until He is gracious to us.
3 Have mercy on us, O Jehovah, be gracious to us, for we are greatly filled with contempt.


Cross References

Psalm 40:1-3

([Psalm of David]) I waited patiently for Jehovah and he bent down to me and heard my cry.

Psalm 130:5-6

I wait for Jehovah, I do wait. And in his word I do hope.

Luke 18:1

He spoke an illustration to them emphasizing the need to pray and not become tired:

Genesis 32:26

He said to him: Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said: I will not let you go till you have given me your blessing.

Genesis 49:18

I wait with hope for your salvation, O Jehovah.

Joshua 9:23

Now you are cursed, and none of you will be freed from being slaves, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.

Joshua 9:27

Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Jehovah, even to this day, in the place he should choose.

Joshua 10:6

The men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal saying: Do not abandon your servants. Come to us quickly and save us. Help us for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains have gathered together against us.

Psalm 25:15

My eyes are always on Jehovah. He removes my feet from traps.

Psalm 119:82

My eyes fail with longing for your word, while I say: When will you comfort me?

Psalm 119:123-125

My eyes fail, for I long for your salvation and your righteous word.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good to those who are waiting for him, to the person seeking him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible