Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Then passed over our soul had the proud waters.
New American Standard Bible
King James Version
Then the proud waters had gone over our soul.
Holman Bible
International Standard Version
the swollen waters would have swept us away.
A Conservative Version
then the proud waters would have gone over our soul.
American Standard Version
Then the proud waters had gone over our soul.
Amplified
Then the
Darby Translation
Then the proud waters had gone over our soul.
Julia Smith Translation
Then the swelling waters passed over our soul.
King James 2000
Then the proud waters would have gone over our soul.
Lexham Expanded Bible
Then over our soul would have passed the raging waters."
Modern King James verseion
then the proud waters would have gone over our soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The deep waters of the proud had gone even unto our soul.
NET Bible
The raging water would have overwhelmed us.
New Heart English Bible
then the proud waters would have gone over our soul.
The Emphasized Bible
Then, had gone over our soul the waters so proud!
Webster
Then the proud waters had gone over our soul.
World English Bible
then the proud waters would have gone over our soul.
References
Watsons
Word Count of 19 Translations in Psalm 124:5
Verse Info
Context Readings
The Lord Is On Our Side
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul, 5 Then passed over our soul had the proud waters. 6 Blessed is Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
Cross References
Job 38:11
And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'
Psalm 93:3-4
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
Jeremiah 5:22
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.