Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,

New American Standard Bible

Search me, O God, and know my heart;
Try me and know my anxious thoughts;

King James Version

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Holman Bible

Search me, God, and know my heart;
test me and know my concerns.

International Standard Version

Examine me, God, and know my mind, test me, and know my thoughts.

A Conservative Version

Search me, O God, and know my heart. Try me, and know my thoughts,

American Standard Version

Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;

Amplified


Search me [thoroughly], O God, and know my heart;
Test me and know my anxious thoughts;

Bible in Basic English

O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:

Darby Translation

Search me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

Julia Smith Translation

Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts:

King James 2000

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Lexham Expanded Bible

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Modern King James verseion

Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Try me, O God, and seek the ground of mine heart; prove me, and examine my thoughts.

NET Bible

Examine me, and probe my thoughts! Test me, and know my concerns!

New Heart English Bible

Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.

The Emphasized Bible

Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;

Webster

Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts:

World English Bible

Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.

Devotionals

Devotionals about Psalm 139:23

Devotionals containing Psalm 139:23

References

Fausets

Hastings

Images Psalm 139:23

Context Readings

The All-Knowing, Ever-Present God

22 With perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me. 23 Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts, 24 And see if a grievous way be in me, And lead me in a way age-during!


Cross References

Job 31:6

He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.

Psalm 26:2

Try me, O Jehovah, and prove me, Purified are my reins and my heart.

Proverbs 17:3

A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.

1 Peter 1:7

that the proof of your faith -- much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved -- may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,

Deuteronomy 8:2

and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which is in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.

Zechariah 13:9

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Malachi 3:2-3

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Deuteronomy 8:16

who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),

Psalm 139:1

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Jeremiah 11:20

And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain