Parallel Verses

World English Bible

They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.

New American Standard Bible

They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

King James Version

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Holman Bible

All have turned away;
all alike have become corrupt.
There is no one who does good,
not even one.

International Standard Version

All have turned away, together they have become corrupt; no one practices what is good, not even one.

A Conservative Version

They are all gone aside. They are together become filthy. There is none who does good, no, not one.

American Standard Version

They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.

Amplified


They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

Bible in Basic English

They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one.

Darby Translation

They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.

Julia Smith Translation

All turned away together, they were corrupted: none doing good, not even one.

King James 2000

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that does good, no, not one.

Lexham Expanded Bible

All have gone astray; they are altogether corrupt. There is not one who does good; there is not even one.

Modern King James verseion

All have gone aside, together they are filthy; there is none who does good, no, not one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they are all gone out of the way, they are all together become abominable: there is none that doeth good, no not one.

NET Bible

Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!

New Heart English Bible

They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.

The Emphasized Bible

The whole, have turned aside, Together have they become tainted, - There is none that doeth good, not so much as, one!

Webster

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Youngs Literal Translation

The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.

Devotionals

Devotionals about Psalm 14:3

References

Hastings

Morish

Images Psalm 14:3

Prayers for Psalm 14:3

Context Readings

A Portrait Of Sinners

2 Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who did understand, who did seek after God. 3 They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one. 4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?


Cross References

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.

Job 15:16

how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!

Romans 3:10-12

As it is written, "There is no one righteous; no, not one.

Exodus 8:31

Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.

Exodus 12:30

Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Deuteronomy 1:35

"Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,

Psalm 14:1

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Psalm 38:5

My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.

Psalm 58:3

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. A Song of Ascents.

Psalm 143:2

Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.

Ecclesiastes 7:29

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 59:7-8

Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.

Isaiah 59:13-15

transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Isaiah 64:6

For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Jeremiah 2:13

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Romans 3:23

for all have sinned, and fall short of the glory of God;

1 Corinthians 6:5

I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Ephesians 2:3

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

2 Peter 2:13-15

receiving the wages of unrighteousness; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain