Parallel Verses

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Protect me, LORD, from the control of evil people, from violent men who have planned to trip me. 5 The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude 6 So I say to the LORD, "You are my God; listen to my voice as I plead for mercy, LORD.


Cross References

Psalm 35:7

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

Psalm 142:3

Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.

Psalm 57:6

They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.

Job 18:9

The trap seizes him by the heel; a snare tightens its hold on him.

Psalm 10:4-12

With haughty arrogance, the wicked thinks, "God will not seek justice." He always presumes "There is no God."

Psalm 17:8-13

Protect me as the most precious part of the eye; hide me under the shadow of your wings

Psalm 31:4

Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

Psalm 36:11

Do not let the foot of the proud crush me; and do not let the hand of the wicked dissuade me.

Psalm 119:69

The arrogant have accused me falsely; but I will observe your precepts wholeheartedly.

Psalm 119:85

The arrogant have dug pitfalls for me disobeying your instruction.

Psalm 119:110

Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.

Psalm 141:9-10

Protect me from the trap laid for me and from the snares of those who practice evil.

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

Luke 11:53-54

As Jesus was leaving, the scribes and the Pharisees began to oppose him fiercely, interrogating him about many things.

Luke 20:20-23

So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain