Parallel Verses

NET Bible

Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.

New American Standard Bible

Let our sons in their youth be as grown-up plants,
And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

King James Version

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

Holman Bible

Then our sons will be like plants
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.

International Standard Version

May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.

A Conservative Version

When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,

American Standard Version

When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;

Amplified


Let our sons in their youth be like plants full grown,
And our daughters like corner pillars fashioned for a palace;

Darby Translation

That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:

Julia Smith Translation

That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:

King James 2000

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner pillars, polished after the similitude of a palace:

Lexham Expanded Bible

that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,

Modern King James verseion

so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that our sons may grow up as the young plants, and that our daughters may be as the polished corners of the temple;

New Heart English Bible

Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

The Emphasized Bible

That, our sons, may be like plants well grown while yet young, - Our daughters, like corner pillars, - carved, in the construction of a palace:

Webster

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

World English Bible

Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

Youngs Literal Translation

Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,

References

Morish

Verse Info

Context Readings

A King's Prayer

11 Grab me and rescue me from the power of foreigners, who speak lies, and make false promises. 12 Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace. 13 Our storehouses will be full, providing all kinds of food. Our sheep will multiply by the thousands and fill our pastures.


Cross References

Psalm 128:3

Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.

Job 42:15

Nowhere in all the land could women be found who were as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance alongside their brothers.

Psalm 115:14-15

May he increase your numbers, yours and your children's!

Psalm 127:4-5

Sons born during one's youth are like arrows in a warrior's hand.

Proverbs 31:10-27

Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies.

Song of Songs 8:8-9

The Beloved's Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?

Isaiah 3:16-24

The Lord says, "The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.

Isaiah 44:3-5

For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children.

Lamentations 4:2

(Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold -- Alas! -- but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.

1 Peter 3:3-6

Let your beauty not be external -- the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible