Parallel Verses

Julia Smith Translation

Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit.

New American Standard Bible

A Prayer of David.
Hear a just cause, O Lord, give heed to my cry;
Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.

King James Version

{A Prayer of David.} Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Holman Bible

A Davidic prayer.Lord, hear a just cause;
pay attention to my cry;
listen to my prayer—
from lips free of deceit.

International Standard Version

LORD, hear my just plea! Pay attention to my cry! Listen to my prayer, since it does not come from lying lips.

A Conservative Version

Hear the right, O LORD, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.

American Standard Version

Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Amplified

Hear the just (righteous) cause, O Lord; listen to my loud [piercing] cry;
Listen to my prayer, that comes from guileless lips.

Bible in Basic English

Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.

Darby Translation

{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

King James 2000

[A prayer of David.] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer [I make] without deceitful lips.

Modern King James verseion

A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah; listen to my cry; Give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

NET Bible

A prayer of David. Lord, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer!

New Heart English Bible

Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

The Emphasized Bible

Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:

Webster

A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.

World English Bible

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

Youngs Literal Translation

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

Devotionals

Devotionals about Psalm 17:1

References

Hastings

Images Psalm 17:1

Prayers for Psalm 17:1

Context Readings

Confidence In The Lord

1 Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit. 2 From thy face shall my judgment go forth; thine eyes will see uprightnesses.



Cross References

Psalm 61:1

To the overseer upon the stringed instrument; to David. Hear, O God, my wailing; attend to my prayer.

Psalm 142:6

Attend to my cry, for I languished greatly: deliver me from those pursuing me, for they were strengthened above me.

Psalm 86:1

A prayer to David. Incline, O Jehovah, thine ear: answer me, for I am poor and needy.

2 Chronicles 7:15

Now shall mine eyes be opened, and mine ears attending to the prayer of this place.

Nehemiah 1:6

Will now thine ear be attentive and thine eye opened to hear to the prayer of thy servant which I pray before thee this day, day and night, for the sons of Israel thy servants, and confess for the sins of the sons of Israel which we sinned against thee? and and the house of my father sinned.

Psalm 5:2

Attend to the voice of my supplication, my King and my God: for to thee will I pray.

Psalm 7:8

Jehovah shall judge peoples: judge me, O Jehovah, according to my justice, and according to mine integrity upon me.

Psalm 18:20

Jehovah will recompense me according to my justice, according to the cleanness of my hands he will turn back to me.

Psalm 18:44

At the hearing of the ear they shall hear to me: sons of the stranger shall feign to me.

Psalm 43:1

Judge me, O God, and contend my contention from a nation not godly: from the man of deceit and iniquity thou wilt deliver me.

Psalm 55:2-3

Attend to me and answer me; I shall flow down and make a noise in my complaint

Psalm 66:19

Surely God heard; he attended upon the voice of my prayer.

Psalm 140:12

Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy.

Psalm 142:1

Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah.

Psalm 145:18

Jehovah is near to all calling upon him, to all who shall call upon him in truth.

Isaiah 29:13

And Jehovah will say, Because that this people drew near with their month, and honored me with their lips, and their heart was far from me, and their fear towards me shall be taught from the command of men.

Jeremiah 3:10

And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.

Daniel 9:18-19

Incline, O my God, thine ear, and hear; open thine eyes, and see our desolations, and the city which thy name was called upon it: for not for our justice do we cause our supplications to fall before thee, but for thy many compassions.

Matthew 15:8

This people draw near me with their mouth, and honour me with their lips; but their heart keeps off far from me.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and he says of him, Behold truly an Israelite, in whom is no deceit!

1 John 3:21

Dearly beloved, if our heart condemn us not, we have freedom of speech towards God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain