Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They will collapse and fall, and we will rise and stand firm.

New American Standard Bible

They have bowed down and fallen,
But we have risen and stood upright.

King James Version

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Holman Bible

They collapse and fall,
but we rise and stand firm.

International Standard Version

While they bowed down and fell, we arose and stood upright.

A Conservative Version

They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.

American Standard Version

They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.

Amplified


They have bowed down and fallen,
But we have risen and stood upright.

Bible in Basic English

They are bent down and made low; but we have been lifted up.

Darby Translation

They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.

Julia Smith Translation

They bowed down and they fell: and we arose, and we shall stand erect

King James 2000

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Modern King James verseion

They have bowed down and fallen; but we have risen and stand upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.

NET Bible

They will fall down, but we will stand firm.

New Heart English Bible

They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.

The Emphasized Bible

They, have bowed down and fallen, but, we, have arisen, and stand upright.

Webster

They are brought down and fallen: but we are raised, and stand upright.

World English Bible

They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.

Youngs Literal Translation

They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.

References

Easton

Fausets

Context Readings

Deliverance In Battle

7 {Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God. 8 They will collapse and fall, and we will rise and stand firm. 9 Rescue, O Yahweh. Let the king answer us when we call.


Cross References

Judges 5:31

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

Psalm 34:21-22

Evil will slay [the] wicked, and [those who] hate [the] righteous will incur guilt.

Psalm 125:1

Those who trust in Yahweh [are] like Mount Zion, which cannot be moved, [but] abides forever.

Psalm 146:5-9

Blessed [is the one] whose help [is] the God of Jacob, whose hope [is] on Yahweh [as] his God,

Jeremiah 17:7-8

Blessed be the person who trusts in Yahweh, and Yahweh is his trust.

Micah 7:8

You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain