Parallel Verses

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

New American Standard Bible

The secret of the Lord is for those who fear Him,
And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified


The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Images Psalm 25:14

Prayers for Psalm 25:14

Context Readings

Dependence On The Lord

13 His soul, with prosperity, shall tarry, and, his seed, shall possess the land. 14 Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know. 15 Mine eyes, are continually unto Yahweh, - for, he, bringeth, out of the net, my feet.


Cross References

John 7:17

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

Genesis 18:17-19

Now, Yahweh, had said, - Am I going to hide from Abraham what I do,

Proverbs 3:32

For, an abomination to Yahweh, is the tortuous man, but, with the upright, he is intimate.

Genesis 17:13

He must surely be circumcised, born of thy house or bought with thy silver, - So shall my covenant be in your flesh for an age-abiding covenant.

Deuteronomy 4:13

Then declared he unto you his covenant which he commanded you to do, the ten words, - and wrote them upon two tables of stone.

Jeremiah 13:18

Say thou to the king and to the queen-mother, Abase yourselves - Sit down, - For descended have your Head-tires, your Crown of adornment.

Jeremiah 31:31-34

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will solemnize - With the house of Israel and With the house of Judah, A new covenant:

Matthew 13:11-12

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

John 14:17

The Spirit of truth, - which, the world, cannot receive, because it beholdeth it not, nor getteth to know it. But, ye, are getting to know it; because, with you, it abideth, and, in you, it is.

John 14:21-23

He that hath my commandments and keepeth them, he, it is that loveth me; and, he that loveth me, shall be loved by my Father, and, I, will love him, and will manifest, myself, unto him.

John 15:15

No longer, do I call you, servants, for, the servant, knoweth not what, his lord, is doing. But, you, I have called, friends, because, all things which I heard from my Father, made I known unto you.

John 17:6

I manifested thy name, unto the men whom thou gavest me out of the world: Thine, they were, and, to me, thou gavest them, and, thy word, have they kept:

Romans 11:26-27

And, so, all Israel shall be saved: even as it is written - There shall have come out of Zion the Deliverer, - He will turn away ungodliness from Jacob;

1 Corinthians 2:14

But, a man of the soul, doth not welcome the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him, and he cannot get to know them, because, spiritually, are they examined;

Ephesians 1:9

making known to us the sacred secret of his will, according to his good pleasure which he purposed in him, -

Ephesians 1:18

The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know - what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Colossians 3:3

For ye have died, and, your life, is hid, together with the Christ, in God, -

Revelation 2:17

He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh, I will give, unto him, of the hidden manna, and I will give unto him a white stone, and, upon the stone, a new name written, which, no one, knoweth, save he that receiveth it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain