Parallel Verses

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

New American Standard Bible

The secret of the Lord is for those who fear Him,
And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified


The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Images Psalm 25:14

Prayers for Psalm 25:14

Context Readings

Dependence On The Lord

13 His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth. 14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. 15 My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.


Cross References

John 7:17

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Genesis 18:17-19

And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

Proverbs 3:32

For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

Genesis 17:13

He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Deuteronomy 4:13

And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

Jeremiah 13:18

Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.

Jeremiah 31:31-34

Behold, the days come, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Matthew 13:11-12

He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

John 14:17

Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but you know him; for he dwells with you, and shall be in you.

John 14:21-23

He that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me: and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

John 15:15

From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

John 17:6

I have manifested your name unto the men that you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me; and they have kept your word.

Romans 11:26-27

And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

1 Corinthians 2:14

But the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

Ephesians 1:9

Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself:

Ephesians 1:18

The eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of his calling, and what is the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Colossians 3:3

For you are dead, and your life is hid with Christ in God.

Revelation 2:17

He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches; To him that overcomes will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knows except him who receives it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain