Parallel Verses

Amplified


Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.

New American Standard Bible

Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.

King James Version

Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

Holman Bible

Consider my affliction and trouble,
and take away all my sins.

International Standard Version

Look upon my distress and affliction; forgive all my sins.

A Conservative Version

Consider my affliction and my travail, and forgive all my sins.

American Standard Version

Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

Bible in Basic English

Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.

Darby Translation

Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

Julia Smith Translation

See mine affliction and my labor, and let go to all my sins.

King James 2000

Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

Lexham Expanded Bible

Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.

Modern King James verseion

Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look upon my adversity and misery, and forgive me all my sin.

NET Bible

See my pain and suffering! Forgive all my sins!

New Heart English Bible

Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

The Emphasized Bible

Behold my humiliation and my pain, and take away all my sins.

Webster

Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

World English Bible

Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

Youngs Literal Translation

See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

17
The troubles of my heart are multiplied;
Bring me out of my distresses.
18 
Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.
19
Look upon my enemies, for they are many;
They hate me with cruel and violent hatred.


Cross References

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will look on the wrong done to me [by Shimei, if he is acting on his own]; and [in that case perhaps] the Lord will this day return good to me in place of his cursing.”

1 Samuel 1:11

She made a vow, saying, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life; a razor shall never touch his head.”

Psalm 32:1-5

Blessed [fortunate, prosperous, favored by God] is he whose transgression is forgiven,
And whose sin is covered.

Psalm 51:8-9


Make me hear joy and gladness and be satisfied;
Let the bones which You have broken rejoice.

Psalm 119:132


Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.

Psalm 119:153

Resh.
Look upon my agony and rescue me,
For I do not forget Your law.

Lamentations 5:1

O Lord, remember what has come upon us;
Look, and see our reproach (national disgrace)!

Matthew 9:2

They brought to Him a man who was paralyzed, lying on a stretcher. Seeing their [active] faith [springing from confidence in Him], Jesus said to the paralytic, “Do not be afraid, son; your sins are forgiven [the penalty is paid, the guilt removed, and you are declared to be in right standing with God].”

Luke 1:25

“This is how the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor on me, to take away my disgrace among men.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain