Parallel Verses

NET Bible

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

New American Standard Bible

Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.

King James Version

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Holman Bible

May integrity and what is right
watch over me,
for I wait for You.

International Standard Version

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

A Conservative Version

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

American Standard Version

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Amplified


Let integrity and uprightness protect me,
For I wait [expectantly] for You.

Bible in Basic English

For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

Darby Translation

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Julia Smith Translation

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

King James 2000

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Lexham Expanded Bible

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

Modern King James verseion

Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

New Heart English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

The Emphasized Bible

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Webster

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Youngs Literal Translation

Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

20 Protect me and deliver me! Please do not let me be humiliated, for I have taken shelter in you! 21 May integrity and godliness protect me, for I rely on you! 22 O God, rescue Israel from all their distress!


Cross References

Psalm 41:12

As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.

1 Samuel 24:11-13

Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.

1 Samuel 26:23

The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord's chosen one.

Psalm 7:8

The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!

Psalm 18:20-24

The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.

Psalm 26:1

By David. Vindicate me, O Lord, for I have integrity, and I trust in the Lord without wavering.

Psalm 26:11

But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!

Proverbs 11:3

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them.

Proverbs 20:7

The righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.

Daniel 6:22

My God sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king."

Acts 24:16

This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.

Acts 25:10-11

Paul replied, "I am standing before Caesar's judgment seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain