Parallel Verses

World English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

King James Version

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Holman Bible

When evildoers came against me to devour my flesh,
my foes and my enemies stumbled and fell.

International Standard Version

When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.

A Conservative Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

American Standard Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Amplified


When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Bible in Basic English

When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.

Darby Translation

When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Julia Smith Translation

In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell

King James 2000

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Lexham Expanded Bible

When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.

Modern King James verseion

When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

NET Bible

When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.

New Heart English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

The Emphasized Bible

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

Webster

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Youngs Literal Translation

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

1 Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? 2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. 3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.


Cross References

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?

Job 19:22

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Job 31:31

if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'

Psalm 3:7

Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

Psalm 9:3

When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.

Psalm 18:4

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Psalm 18:38-42

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.

Psalm 53:4

Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?

Psalm 62:3-4

How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Psalm 118:12

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.

Isaiah 8:15

Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."

John 18:3-6

Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain