Parallel Verses
World English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
New American Standard Bible
My adversaries and my enemies, they
King James Version
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Holman Bible
my foes and my enemies stumbled and fell.
International Standard Version
When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.
A Conservative Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Amplified
When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Bible in Basic English
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Darby Translation
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Julia Smith Translation
In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell
King James 2000
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Lexham Expanded Bible
When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.
Modern King James verseion
When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
NET Bible
When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
New Heart English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
The Emphasized Bible
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!
Webster
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Youngs Literal Translation
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Themes
War » Figurative » To be carried on » With confidence in God
Warfare of saints » To be carried on » With confidence in God
Word Count of 20 Translations in Psalm 27:2
Verse Info
Context Readings
My Stronghold
1 Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? 2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. 3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
Cross References
Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
Job 19:22
Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Job 31:31
if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'
Psalm 3:7
Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
Psalm 9:3
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
Psalm 18:4
The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
Psalm 18:38-42
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
Psalm 22:16
For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.
Psalm 53:4
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?
Psalm 62:3-4
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Psalm 118:12
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
Isaiah 8:15
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
John 18:3-6
Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.