Parallel Verses

Julia Smith Translation

I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;

New American Standard Bible

I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
Because You have seen my affliction;
You have known the troubles of my soul,

King James Version

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Holman Bible

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

International Standard Version

I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.

A Conservative Version

I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,

American Standard Version

I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

Amplified


I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,

King James 2000

I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;

Lexham Expanded Bible

I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,

NET Bible

I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

The Emphasized Bible

I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;

Webster

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

World English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

Youngs Literal Translation

I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

6 I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah. 7 I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits; 8 And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.


Cross References

Psalm 1:6

For Jehovah shall know the way of the just: but the way of the unjust shall perish.

Nehemiah 9:32

And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.

Job 10:9

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

Job 23:10

For he knew the way with me,: he tried me.; I shall come forth as gold.

Psalm 9:13

Compassionate me, O Jehovah: see my affliction from those hating me, thou lifting me up from the gates of death:

Psalm 10:14

Thou sawest; for thou wilt look upon trouble and anger, to give with thine hand: the poor will be left to thee; thou wert the helper of the orphan.

Psalm 13:5

Lest mine enemy shall say, I prevailed against him; mine adversaries shall exult when I shall be moved.

Psalm 25:18

See mine affliction and my labor, and let go to all my sins.

Psalm 71:20

Who didst cause us to see great straits and evils; thou wilt turn back, thou wilt preserve us alive, and from the depths of the earth thou wilt turn back, thou wilt bring us up.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with thy mercy, and we shall rejoice and be glad in all our days.

Psalm 119:153

See mine affliction, and deliver me: for I forget not thy law.

Psalm 142:3

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Isaiah 43:2

When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.

Isaiah 49:13

Shout, ye heavens, and rejoice thou earth; and the mountains shall break forth with shouting: for Jehovah comforted his people and he will pity his afflicted.

Isaiah 63:9

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

Isaiah 63:16

For thou our Father, for Abraham knew us not, and Israel will not recognize us: thou Jehovah our Father redeeming us; thy name from eternity.

Jeremiah 33:11

The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those saying, Praise ye Jehovah of armies: for Jehovah is good, for his mercy is forever: of them bringing thanksgiving to the house of Jehovah; for I will turn back the captivity of the land as at the first, said Jehovah.

Lamentations 3:50

Till Jehovah shall look forth and see from the heavens.

Lamentations 5:1

Remember, O Jehovah, what was to us: look and see our reproach.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

1 Corinthians 8:3

And if any one love God, the same is known of him.)

Galatians 4:9

And now, having known God, and rather known of God, how turn ye again to the weak and poor elements, to which again ye wish anew to be in a servile condition

2 Timothy 2:19

Truly the firm foundation of God has stood, having this seal, The Lord knows them being his. And, Let every one naming the name of Christ remove from iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain