Parallel Verses

Holman Bible

to deliver them from death
and to keep them alive in famine.

New American Standard Bible

To deliver their soul from death
And to keep them alive in famine.

King James Version

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

International Standard Version

to deliver them from death; to keep them alive in times of famine.

A Conservative Version

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

American Standard Version

To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

Amplified


To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.

Bible in Basic English

To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

Darby Translation

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Julia Smith Translation

To deliver their soul from death, and to save them alive in famine.

King James 2000

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Lexham Expanded Bible

to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

Modern King James verseion

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he may deliver their soul from death, and to feed them in the time of dearth.

NET Bible

by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.

New Heart English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

The Emphasized Bible

To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.

Webster

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

World English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

Youngs Literal Translation

To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מות 
Maveth 
Usage: 156

and to keep them alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

18 Now the eye of the Lord is on those who fear Him—
those who depend on His faithful love
19 to deliver them from death
and to keep them alive in famine.
20 We wait for Yahweh;
He is our help and shield.


Cross References

Psalm 37:19

They will not be disgraced in times of adversity;
they will be satisfied in days of hunger.

Job 5:19-22

He will rescue you from six calamities;
no harm will touch you in seven.

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 91:3-7

He Himself will deliver you from the hunter’s net,
from the destructive plague.

Psalm 91:10

no harm will come to you;
no plague will come near your tent.

Proverbs 10:3

The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.

Isaiah 33:16

he will dwell on the heights;
his refuge will be the rocky fortresses,
his food provided, his water assured.

Matthew 6:31-33

So don’t worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’

John 10:28

I give them eternal life, and they will never perish—ever! No one will snatch them out of My hand.

John 10:30

The Father and I are one.”

Acts 12:11

Then Peter came to himself and said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from all that the Jewish people expected.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain