Parallel Verses

World English Bible

An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David the servant of the Lord.
Transgression speaks to the ungodly within his heart;
There is no fear of God before his eyes.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD.} The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Holman Bible

For the choir director. A psalm of David, the Lord’s servant.An oracle within my heart
concerning the transgression of the wicked person:
There is no dread of God before his eyes,

International Standard Version

An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

A Conservative Version

The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.

American Standard Version

The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Amplified

Transgression speaks [like an oracle] to the wicked (godless) [deep] within his heart;
There is no fear (dread) of God before his eyes.

Bible in Basic English

The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Julia Smith Translation

To the overseer, to the servant of Jehovah: to David. A song of transgression to the unjust one in the midst of my heart, no fear of God before his eyes.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD.] The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Lexham Expanded Bible

An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah. The oracle utters transgression to the wicked within my heart. There is no fear of God before his eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, of David the servant of the Lord} My heart showeth me the wickedness of the ungodly, that there is no fear of God before his eyes.

NET Bible

For the music director; written by the Lord's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,

New Heart English Bible

An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."

The Emphasized Bible

Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

1 An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes." 2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.



Cross References

Romans 3:18

"There is no fear of God before their eyes."

Psalm 18:1

I love you, Yahweh, my strength.

Genesis 20:11

Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'

Deuteronomy 34:5

So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to the word of Yahweh.

1 Samuel 15:13-14

Samuel came to Saul; and Saul said to him, "You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh."

Psalm 90:1

Lord, you have been our dwelling place for all generations.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

Psalm 143:12

In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant. By David.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.

Proverbs 20:11

Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

Ecclesiastes 12:13

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

Matthew 7:16-20

By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?

Matthew 12:33-34

"Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.

2 Timothy 2:24

The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

Titus 1:16

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

James 1:1

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ:

Revelation 1:1

This is the Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things which must happen soon, which he sent and made known by his angel to his servant, John,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain